As part of your run for Speaker of TNP, you mention your tenure as Deputy Minister of Communications. Of your time in the Ministry, you say:
I learned how to be able to communicate with my fellow staffers. I worked with them as one team. I heard what they said had to be fixed and let my superiors and colleagues in the Ministry Leadership know. This shows that I am willing to hear my fellow North Pacificans demands.
How exactly does this demonstrate your ability to become a great Speaker?
Additionally, others have brought up concerns relating to your activity. As Minister of Comms, I have often asked you to help me complete some of the reports to get TNS out the door. I have learned not to entrust you with these tasks as you have a tendency not to complete them. While the pace is different between the Speaker's office and the Ministry, how do you reconcile your promises with the reality of your activity levels?
With the Ministry of Comms, you have often been asked to complete the RA Highlights for TNS. Indeed, reviving this report as Speaker is even one of your promises.
Revive the Regional Assembly Digest and have one once every 3 weeks.
What most people likely don't know, however, is that some editing is done from the time a draft is submitted to when it is published. Compare, for example, your
November and
December RA Highlights drafts to the
November and
December TNS releases. The difference in content quality is remarkable. While I recognize that it is my responsibility to edit these drafts as Minister, one would expect a better draft quality should you be releasing something similar from the Speaker's office. What will you do to improve this performance?
That, combined with the numerous typos in your campaign platform makes me wonder how suitable you are for the position. It also makes me reconsider your role as Deputy Minister of Comms.