Nation Anthems

Ninhundland

TNPer
TNP Nation
Ninhundland
Discord
Folkmann #5587
Ninhundish Anthem
Fölke Feräinicht in druch dizer Natione.
Foisten vun Folke hjer to bläifen.
Unzer Fläge, Unzer Fölke, Unzer Steden.
Feräinicht undere den Flag.
Wei ferhéchen den Flag far dizer Räich.
Gele, Weit, Röt ond ferräicht mei Sterké.
Den Fläge vun Mout.
Den Fläge vun Fredé
Þü flegest in Ninhündisch Loften.

All wurde Feräinicht!
All far Dech.
Kämpen far dyn Fräihjit.
Den Fläge vun Mout.
Den Fläge vun Fredé
Þü flegest in Ninhündisch Loften

English Translation
People United in through this Nation.
Fists of People here to Stay.
Our Flags, Our People, Our Cities.
United under the Flag.
We raise the Flag for this Country.
Yellow, White, Red and United with Strength.
The Flags of Courage.
The Flags of Peace.
Thou flies in Ninhundish Skies.

All be United.
All for Thee.
Fights for thy Freedom.
The Flags of Courage.
The Flags of Peace.
Thou flies in Ninhundish Skies.
 
Glory to the blessed name of our land,
Glory to the brotherly union of peoples!

Our dearly beloved Motherland,
May you live long and prosper, Kaschovia!

To safeguard your sacred land,
To hold high your honored flag,
To safeguard your sacred land,
All the youngsters are eager!

And once your song, fatherland
Higher still will echo.

I greet thee, most beautiful land upon earth,
Thy sun, Thy sky, Thy meadows green.

March, march...

A prince am I undaunted,
Of Orange, ever free,
To the king of Kaschovia I've granted
A lifelong loyalty.

On our sepulcher of ages
Breaks the resurrection morn,
From the slough of direst slavery
Kaschovia anew is born.
 
I uploaded Lorbank anthem to YouTube for 2 years:
https://www.youtube.com/watch?v=V1r7b5fkQqo

Salute Lorbank, salute Lorbank!
Lorbank unites the flesh and blood of all the Lorbankians.
Let us salute, the Motherland, proudly to be its children!

Let us always have devotion
To love our great country.

Oh, Lorbank, please hold your power forever.
Please hold your power forever.
 
Anthem of the Grand Friently Empire

https://youtu.be/YKGtQ0ak3qo

Haus Abendrot

German:
Es gibt ein Haus in Neu-Berlin,
man nennt es Haus Abendrot.
Es war der Ruin vieler guter Jungs,
von mir, mein Gott lebt ich not.

Hätt ich meinem Anführer zugehört
Ich wäre heute Daheim
war jung und dumm
war ein armer Jung
auf dem Abweg geführt und gemein.

Sagt meinem kleinem Schlößerlein
das Sie mir nicht nachrennt
Soll meiden das Haus in Neu-Berlin
das Haus Abendrot man nennt.

Meine Mutter war eine Schneiderin
verkaufte diese Uniform
meine Liebste ist eine Trinkerin
mein Gott Sie trinkt gern in Neu-Berlin

Ich geh zurück nach Neu-Berlin
ein Getriebener von meiner Not
den Rest meiner Tage bleib ich dort
Dort bei dem Haus Abendrot

English:
There is a house in New Berlin
They call it house Afterglow.
It was the ruin of many good boys
Of me, my god, did i suffer

If I had listened to my leader
I would be at home today
Was young and dumb
Was a poor boy
Conducted to the wrong way and mean.

Tell my little sister
Not to follow me
Shall avoid the house in New Berlin
The house Afterglow they call

My mother was a tailor
'Sold this uniform
My beloved is a drunkard
My god, she likes to drink in New Berlin

I am going back to New Berlin
Chased by my misery
The rest of my days i'll stay there,
there by the house Afterglow
 
National Anthem of the Kingdom of Prydania

r4w9y5O.png


https://www.youtube.com/watch?v=K8xjVElYhHU

Ringing out from the blue seas,
From our rocky beaches and cliffs;
Over everlasting mountains
Where the echoing cliffs resound;
From our plains where creaking wagons
Cut their trails into the earth
Calls the spirit of our Country,
Of the land that gave us birth.
At thy call we shall not falter,
Firm and steadfast we shall stand.
At thy will to live or perish,
O Prydania, dear land.

In our body and our spirit,
In our inmost heart held fast;
From the forests of the north
To the plains of the south,
In our will, our work, our striving,
From the cradle to the grave -
There's no land that shares our loving,
And no bond that can enslave.
We follow our King.
May our deeds to all proclaim
Our enduring love and service
To thy honour and thy name.




Hringir út úr bláa hafið,
Frá steinbænum ströndum og klettum;
Yfir eilífa fjöll
Þar sem echoing klettarnir endurspegla;
Frá vettvangi okkar þar sem grípandi vagna
Skerið leið sína inn í jörðina
Kallar anda okkar landi,
Af landinu sem gaf okkur fæðingu.
Í símtali þínu munum við ekki svíkja,
Fast og staðfast að við munum standa.
Að vilja til að lifa eða farast,
O Prydania, kæri land.

Í líkama okkar og anda okkar,
Í innra hjarta okkar hélt hratt;
Frá skógum norðurs
Til suðursins,
Í vilja okkar, vinnu okkar, leit okkar,
Frá vöggu í gröfina -
Það er ekkert land sem deilir kærleika okkar,
Og engin skuldabréf sem geta þjást.
Við fylgjum konungi okkar.
Megi verk okkar öllum boða
Viðvarandi ást og þjónusta
Til heiðurs og nafns þíns.
 
Kanadian Anthem in English, as I'm far too lazy to currently translate it.

I am a Kanadian, know ye my colours?
the flag floats white and blue before me;
that for freedom's sake my fathers died,
to that, know it, hint my colours.
Never will I trembling quail,
as them will I dare.
|: Be it a rainy day, be it cheerful sunshine,
I am a Kanadian, want nothing to be but a Kanadian. :|

With affection and loyalty I approach the Throne,
from which gently a Father talks to me;
and as the Father is faithful to his son,
as will I be faithful with him and falter not.
the bonds of affection are firm.
Hail my Fatherland!
|: The Monarch's call penetrates my heart so deep:
I am a Kanadian, want nothing to be but a Kanadian.:|

Not every day may gleam with sunshine;
from time to time a cloud and shower nears.
So may never read anybody in my face,
that not all my wishes are satisfied.
Although near and far
quite many would like to change places with me;
|: Their happiness is deceit and their freedom is illusion:
I am a Kanadian, want nothing to be but a Kanadian.:|

And when the evil storm roars around me,
the night burns in lightning's blaze;
Even so, it has stormed worse in the world already,
and what didn't tremble was the Kanadian courage.
May rock and oak tree shatter,
I will not tremble.
|: May it storm, may it thunder, may lightning strike wildly:
I am a Kanadian, want nothing but be a Kanadian

Where love and faithfulness devote themselves to the Monarch in such way,
where Lord and People give each other the hand,
there has to prosper the People's true happiness,
there blooms and prospers the beautiful Fatherland.
And thus we swear anew;
Love and Loyalty to the Crown!
|: Firm be that bond! Yes, bravely join the bond :

And we, who on the West- and Northseashore,
were, standing as guard, hardened by wave and wind,
we, who are since Calgary by the band of blood
chained to Kanada's Throne and people,
we will not backwards look,
no, forward with confidence!
|: we call sound at all the world into :
really we're Kanadians, will be Kanadians!:|

The Kanada's star may shine over a large distance brightly,
the Kanada's hawk may fly ahead of the clouds,
the Kanadian standard fresher sassafras wreath,
of the Kanadian sword to the victories crush path.

And high on Kanada's Throne
in the lustre of Mangus's crown
|: rule us our Monarch, strong and mild,
and every Kanadian's chest to him one shield!:|
 
Goyanes actually has two national anthems. The Primary Anthem, Gud Lagra is usually sung at most government occasions and sports events. The other song, Nordmannen, dates to the times of the UKAG, the Andrennian-Goyanean personal union. Nordmannen was the anthem of this union. (The song has an Andrennian version titled Norrdmana.

Youtube Video: https://www.youtube.com/watch?v=pMZUoi667YM
Gojan:[c]English/Mercanti:[c]Mit skjold og styrke,
Er du, Gud, min Herre.

Jeg liker å oppsøke
Din vilje, fra allmer.

Hvis jeg bo modig,
Skal du furie jeg,

Å beseire der onde,

Som plager der land
-----
Gud lagra der Faderland
Fra allmer suverene.

Vi venter på samtalen,
Å beskytte og forsvare.

Der eneste nasjon
Som jeg elsker,

Mit hjemland,
Fra allmer,

er Gojannes!
[c]My shield and strength,
Are you, God, my Lord.

I live to seek
Your will, forever.

If I stay brave,
Shall you lead me,

To defeat the evil,

That plagues the land!
-----
God save the Fatherland!
Forever sovereign.

We wait for your call,
To protect and defend.

The one and only nation
That I love,

My homeland,
Forever,

is Goyanes!

Youtube Video:https://www.youtube.com/watch?v=EsTV-vynE4w
Gojan:[c]English/Mercanti:[c]Svillom bakkul og fjerg nær der seer,
Der Nordmannen/Gojanmann funnet hans hjem,
Hvor han har gravde hans grundlagen,
Så han kunde sett hans hass på es.

Han blick ute der steinete strand,
Ingen har bygget dit før,
Lass ons bygge vår skippen hier,
Dann vi verde egen der Land!

Han såhe til der olændnet seer,
Det er en riskant plass til væn
Men dit var tummelfisk i der seer,
og dass var en syn han ønsker blick.

I vinter manganger han tanken,
“Hvis jeg var i en varmare land!”
Men når der sonne i vår skinne,
Han følte trenge der Nordisk land.

Og når der bakkul bliden grøn,
Når dit er blumster på hver anlegg,
Og når der natt er hellys som dagen,
Dette er der høyskøn land han sjå![c]Between hills and mountains near the seas,
The nord man has found his home
Where he has dug his foundations
So he could put his house on it.

He gazed out the stony shores,
No one had built there before
Let us build our ships here,
Then we will own the Land!

He looked out at the rugged ocean
It was a risky place to be
But there were frolicking fish down in the commotion
And that frolicking was a sight he wanted to see

During winter sometimes he thought
"If only i were in a warmer land !"
But when the sun of spring in the hills shimmered
He felt a longing for the shores at home

And when the hillsides grow green like gardens
When there are flowers on every straw
And when nights are as bright as days
This is the most beautiful place he ever saw!
 
(Chorus)
We are Draconicsians.
We are united under the crown.
We are loyal to the king,
He protects us all, time eternal.
With the dragon as our king,
We will live in perfect harmony.
Together with our environment
We will all live in peace together.
(Flute ,king sing(very quick singing, must keep up with flute))
This is our country,
With dragons as our kings,
We will protect all, help everyone to live in,
Harmony, together with others.
(2nd start time for flute singers)
We, Humans, Dragons and Anthros,
We are all united under the crown.
We are, Draconics and we will keep the
Peace, for, all.
(All and Chorus)
We are draconicsians,
We are all equal thanks to our king.
Arobol and his one heir,
Will keep us all safe, time eternal.
(Everyone and all instruments)
We will keep the peace for all.
We protect our own and others too.
Our Dragonking rules all,
With a loving talon he protects.
(Opera)
We are,
Draconics.
Protect,
the ones who,
allied,
with us,
who want to keep the
Peace for all. (Everyone and all match this, long peace for all))
(Opera singers repeat unworded twice faster, flute singers go back to the 2nd start for flute)
(I matched this with the song "Tale of Sea Dragons" by Marcus Warner: https://www.youtube.com/watch?v=cy-lOQ32dmY
i hope this isn't a problem, might take a few listens before understanding it)(Note a comma represents the pause such as when the opera singers pause, that is where the comma is)
 
Liebe Highton, schöne Highton
Land der großen Herrlichkeit!
Östliche Berge an die Küste,
In unseren Träume vereint!

Danach lasst uns alle streben,
Brüderlich mit Herz und Hand!

Ein großes vereinigtes Volk singt,
Ein tolles Volk, für immer frei!

Die Sonne geht auf, ein mächtige Phönix
weise Affen streifen durch das Land

Liebe Highton, schöne Highton
Land der großen Herrlichkeit!

Rough Translation:

Dear Highton, beautiful Highton
Land of great glory!
Eastern mountains to the coast,
United in our dreams!

After that let us all strive
Brotherly with heart and hand!

A great united people sing,
A great people, forever free!

The sun is rising, a mighty phoenix
Wise apes roam the lands

Dear Highton, beautiful Highton
Land of great glory!

VIDEO: https://www.youtube.com/watch?v=HVlzBfa31l4&feature=youtu.be
 
National Anthem of the Sutherland Federation
dblimh.png

The Nicene Creed (Arrangement: Credo III)

A sung demonstration can be found here, and an English (Mercanti) version can be found here.
Credo in unum Deum,

Patrem omnipotentem,

Factorem caeli et terrae,

Visibilium omnium et invisibilium.

Et in unum Dominum Iesum Christum,

Filium Dei Unigenitum,

Et ex Patre natum ante omnia saecula.

Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero,

Genitum, non factum, consubstantialem Patri:

Per quem omnia facta sunt.

Qui propter nos homines et propter nostram salutem

Descendit de caelis.

Et incarnatus est de Spiritu Sancto

Ex Maria Virgine, et homo factus est.

Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato;

Passus, et sepultus est,

Et resurrexit tertia die, secundum Scripturas,

Et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris.

Et iterum venturus est cum gloria,

Iudicare vivos et mortuos,

Cuius regni non erit finis.

Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem:

Qui ex Patre Filioque procedit.

Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur:

Qui locutus est per prophetas.

Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.

Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum.

Et expecto resurrectionem mortuorum,

Et vitam venturi saeculi. Amen.
 
Back
Top