The Iliad by Homer

Status
Not open for further replies.
unknown.png
 
Last edited:

The Iliad

by

Homer


Done into English Prose​

by​

Andrew Lang, M.A.

Late fellow of Merton College,

Oxford


&

Walter Leaf, Litt. D.

Late fellow of Trinity College,

Cambridge

&

Ernest Meyers, M.A.

Late fellow of Wadham College,

Oxford


The execution of this version of the Iliad has been entrusted to the three Translators in the following three parts:

Books I. — IX. . . . . W. Leaf.
Books X. — XVI. . . . . A. Lang.
Books XVII. — XXIV. . . . . E. Myers.

Each Translator is therefore responsible for his own portion; but the whole has been revised by all three Translators, and the rendering of passages or phrases recurring in more than one portion has been determined after deliberation in common. Even in these, however, a certain elasticity has been deemed desirable.

On a few doubtful points, though very rarely, the opinion of two of the translators has had to be adopted to the suppression of that held by the third. Thus, for instance, the Translator of Books X. - XVI. Would have preferred “c” and “us” to “k” and “os” in the spelling of all proper names.

Links to books -

 
Last edited:

THE ILIAD OF HOMER​

BOOK I.​

How Agamemnon and Achilles fell out at the siege of Troy; and Achilles withdrew himself from battle, and won from Zeus a pledge that his wrong should be avenged on Agamemnon and the Achaians.
 
Sing,

goddess, the wrath of Achilles Peleus’ son,

the ruinous wrath that brought on the Achaians woes innumerable,

and hurled down into Hades many strong souls of heroes,

and gave their bodies to be a prey to dogs and all winged fowls;

and so the counsel of Zeus wrought out its accomplishment from the day when first strife parted Atreides king of men and noble Achilles.
 
Last edited:
Who among the gods set the twain at strife and variance?

Apollo,

the son of Leto and of Zeus;

for he in anger at the king sent a sore plague upon the host,

so that the folk began to perish,

because Atreides had done dishonour to Chryses the priest.

For the priest had come to the Achaians’ fleet ships to win his daughter’s freedom,

and brought a ransom beyond telling;

and bare in his hands the fillet of Apollo the Far-darter upon a golden staff;

and made his prayer unto all the Achaians,

and most of all to the two sons of Atreus,

orderers of the host;

“Ye sons of Atreus and all ye well-greaved Achaians,

now may the gods that dwell in the mansions of Olympus grant you to lay waste the city of Priam,

and to fare happily homeward;

only set ye my dear child free,

and accept the ransom in reverence to the son of Zeus,

far-darting Apollo.”
 
Last edited:
Then all the other Achaians cried assent,

to reverence the priest and accept his goodly ransom;

yet the thing pleased not the heart of Agamemnon son of Atreus,

but he roughly sent him away,

and laid stern charge upon him,

saying: “Let me not find thee, old man,

amid the hollow ships,

whether tarrying now or returning again hereafter,

lest the staff and fillet of the god avail thee naught.

And her will I not set free;

nay,

ere that shall old age come on her in our house,

in Argos,

far from her native land,

where she shall ply the loom and serve my couch.

But depart,

provoke me not,

that thou mayest the rather go in peace.”
 
So said he,

and the old man was afraid and obeyed his word,

and fared silently along the shore of the loud-sounding sea.

Then went that aged man apart and prayed aloud to king Apollo,

whom Leto of the fair locks bare:

“Hear me, god of the silver bow,

that standest over Chryse and holy Killa,

and rulest Tenedos with might,

O Smintheus!

If ever I built a temple gracious in thine eyes,

or if ever I burnt to thee fat flesh of thighs of bulls or goats,

fulfil thou this my desire;

let the Danaans pay by thine arrows for my tears.”
 
So spake he in prayer,

and Phoebus Apollo heard him,

and came down from the peaks of Olympus wroth at heart,

bearing on his shoulders his bow and covered quiver.

And the arrows clanged upon his shoulders in wrath,

as the god moved; and he descended like to night.

Then he sate him aloof from the ships,

and let an arrow fly;

and there was heard a dread clanging of the silver bow.

First did the assail the mules and fleet dogs,

but afterward,

aiming at the men his piercing dart,

he smote;

and the pyres of the dead burnt continually in multitude.
 
Now for nine days ranged the god’s shafts through the host;

but on the tenth Achilles summoned the folk to assembly,

for in his mind did goddess Hera of white arms put the thought,

because she had pity on the Danaans when she beheld them perishing.

Now when they had gathered and were met in assembly,

then Achilles fleet of foot stood up and spake among them:

“Son of Atreus,

now deem I that we shall return wandering home again—if verily we might escape death—if war at once and pestilence must indeed ravage the Achaians.

But come,

let us now inquire of some soothsayer or priest,

yea,

or an interpreter of dreams—seeing that a dream too is of Zeus—who shall say wherefore Phoebus Apollo is so wroth,

whether he blame us by reason of vow or hecatomb;

if perchance he would accept the savour of lambs or unblemished goats,

and so would take away the pestilence from us.”
 
So spake he and sate him down;

and there stood up before them Kalchas son of Thestor,

most excellent far of augurs,

who knew both things that were and that should be and that had been before,

and guided the ships of the Achaians to Ilios by his soothsaying that Phoebus Apollo bestowed on him.

He of good intent made harangue and spake amid them:

“Achilles, dear to Zeus,

thou biddest me tell the wrath of Apollo,

the king that smiteth afar.

Therefore will I speak;

but do thou make covenant with me,

and swear that verily with all thy heart thou wilt aid me both by word and deed.

For of a truth I deem that I shall provoke one that ruleth all the Argives with might,

and whom the Achaians obey.

For a king is more of might when he is wroth with a meaner man;

even though for the one day he swallow his anger,

yet doth he still keep his displeasure thereafter in his breast till he accomplish it.

Consider thou,

then,

if thou wilt hold me safe.”
 
And Achilles fleet of foot made answer and spake to him:

“Yea, be of good courage,

speak whatever soothsaying thou knowest;

for by Apollo dear to Zeus,

him by whose worship thou,

O Kalchas,

declarest thy soothsaying to the Danaans,

not even if thou mean Agamemnon,

that now avoweth him to be greatest far of the Achaians.”
 
Then was the noble seer of good courage,

and spake:

“Neither by reason of a vow is he displeased,

nor for any hecatomb,

but for his priest’s sake to whom Agamemnon did despite,

and set not his daughter free and accepted not the ransom;

therefore hath the Far-darter brought woes upon us,

yea,

and will bring.

Nor will he ever remove the loathly pestilence from the Danaans till we have given the bright-eyed damsel to her father,

unbought,

unransomed,

and carried a holy hecatomb to Chryse;

then might we propitiate him to our prayer.”
 
So said he and sate him down,

and there stood up before them the hero son of Atreus,

wide-ruling Agamemnon,

sore displeased;

and his dark heart within him was greatly filled with anger,

and his eyes were like flashing fire.

To Kalchas first spake he with look of ill:

“Thou seer of evil,

never yet hast thou told me the thing that is pleasant.

Evil is ever the joy of thy heart to prophesy,

but never yet didst thou tell any good matter nor bring to pass.

And now with soothsaying thou makest harangue among the Danaans,

how that the Far-darter bringeth woes upon them because,

forsooth,

I would not take the goodly ransom of the damsel Chryseis,

seeing I am the rather fain to keep her own self within mine house.

Yea,

I prefer her before Klytaimnestra my wedded wife;

in no wise is she lacking beside her,

neither in favour nor stature,

nor wit nor skill.

Yet for all this will I give her back,

if that is better;

rather would I see my folk whole than perishing.

Only make ye me ready a prize of honour forthwith,

lest I alone of all the Argives be disprized,

which thing beseemeth not;

for ye all behold how my prize is departing from me.”
 
To him then made answer fleet-footed goodly Achilles:

“Most noble son of Atreus,

of all men most covetous,

how shall the great-hearted Achaians give thee a meed of honour?

We know naught of any wealth of common store,

but what spoil soe’er we took from captured cities hath been apportioned,

and it beseemeth not to beg all this back from the folk.

Nay,

yield thou the damsel to the god,

and we Achaians will pay thee back threefold and fourfold,

if ever Zeus grant us to sack some well-walled town of Troy-land.”
 
To him lord Agamemnon made answer and said:

“Not in this wise,

strong as thou art,

O godlike Achilles,

beguile thou me by craft;

thou shalt not outwit me nor persuade me.

Dost thou wish,

that thou mayest keep thy meed of honour,

for me to sit idle in bereavement,

and biddest me give her back?

Nay,

if the great-hearted Achaians will give me a meed suited to my mind,

that the recompense be equal—but if they give it not,

then I myself will go and take a meed of honour,

thine be it or Aias’,

or Odysseus’ that I will take unto me;

wroth shall he be to whomsoever I come.

But for this we will take counsel hereafter;

now let us launch a black ship on the great sea,

and gather picked oarsmen,

and set therein a hecatomb,

and embark Chryseis of the fair cheeks herself,

and let one of our counsellors be captain,

Aias or Idomeneus or goodly Odysseus,

or thou, Peleides,

most redoubtable of men,

to do sacrifice for us and propitiate the Far-darter.”
 
Then Achilles fleet of foot looked at him scowling and said:

“Ah me,

thou clothed in shamelessness,

thou of crafty mind,

how shall any Achaian hearken to thy bidding with all his heart,

be it to go a journey or to fight the foe amain?

Not by reason of the Trojan spearmen came I hither to fight,

for they have not wronged me;

never did they harry mine oxen nor my horses,

nor ever waste my harvest in deep-soiled Phthia,

the nurse of men;

seeing there lieth between us long space of shadowy mountains and sounding sea;

but thee,

thou shameless one,

followed we hither to make thee glad,

by earning recompense at the Trojans’ hands for Menelaos and for thee,

thou dog-face!

All this thou threatenest thyself to take my meed of honour,

wherefor I travailed much,

and the sons of the Achaians gave it me.

Never win I meed like unto thine,

when the Achaians sack any populous citadel of Trojan men;

my hands bear the brunt of furious war,

but when the apportioning cometh then is thy meed far ampler,

and I betake me to the ships with some small thing,

yet my own, when I have fought to weariness.

Now will I depart to Phthia,

seeing it is far better to return home on my beaked ships;

nor am I minded here in dishonour to draw thee thy fill of riches and wealth.”
 
Then Agamemnon king of men made answer to him

“yea, flee,

if thy soul be set thereon.

It is not I that beseech thee to tarry for my sake;

I have others by my side that shall do me honour,

and above all Zeus,

lord of counsel.

Most hateful art thou to me of all kings,

fosterlings of Zeus;

thou ever lovest strife and wars and fightings.

Though thou be very strong,

yet that I ween is a gift to thee of God.

Go home with thy ships and company and lord it among thy Myrmidons;

I reck not aught of thee nor care I for thine indignation;

and all this shall be my threat to thee:

seeing Phoebus Apollo bereaveth me of Chryseis,

her with my ship and my company will I send back;

and mine own self will I go to thy hut and take Briseis of the fair cheeks,

even that thy meed of honour,

that thou mayest well know how far greater I am than thou,

and so shall another hereafter abhor to match his words with mine and rival me to my face.”
 
So said he,

and grief came upon Peleus’ son,

and his heart within his shaggy breast was divided in counsel,

whether to draw his keen blade from his thigh and set the company aside and so slay Atreides,

or to assuage his anger and curb his soul.

While yet he doubted thereof in heart and soul,

and was drawing his great sword from his sheath,

Athene came to him from heaven,

sent forth of the white-armed goddess Hera,

whose heart loved both alike and had care for them.

She stood behind Peleus’ son and caught him by his golden hair,

to him only visible, and of the rest no man beheld her.

Then Achilles marvelled,

and turned him about,

and straightway knew Pallas Athene;

and terribly shone her eyes.

He spake to her winged words,

and said:

“Why now art thou come hither,

thou daughter of aegis-bearing Zeus?

Is it to behold the insolence of Agamemnon,

son of Atreus.

Yea,

I will tell thee that I deem shall even be brought to pass:

by his own haughtiness's shall he soon lose his life.”
 
Then the bright-eyed goddess Athene spake to him again:

“I came from heaven to stay thine anger,

if perchance thou wilt hearken to me,

being sent forth if the white-armed goddess Hera,

that loveth you twain alike and careth for you.

Go to now, cease from strife,

and let not thine hand draw the sword;

yet with words indeed revile him,

even as it shall come to pass.

For thus will I say to thee,

and so it shall be fulfilled;

hereafter shall goodly gifts come to thee,

yea in threefold measure,

by reason of this despite;

hold thou thine hand,

and hearken to us.”
 
And Achilles fleet of foot made answer and said to her:

“Goddess,

needs must a man observe the saying of you twain,

even though he be very wroth at heart;

for so is the better way.

Whosoever obeyeth the gods,

to him they gladly hearken.”
 
He said,

and stayed his heavy hand on the silver hilt,

and thrust the great Sword back into the sheath,

and was not disobedient to the saying of Athene;

and she forthwith was departed to Olympus,

to the other gods in the palace of aegis-bearing Zeus.
 
Then Peleus’ son spake again with bitter words to Atreus’ son,

and in no wise ceased from anger:

“Thou heavy with wine,

thou with face of dog and heart of deer,

never didst thou take courage to arm for battle among thy folk or to lay ambush with the princes of the Achaians;

that to thee were even as death.

Far better booteth it,

for sooth,

to seize for thyself the meed of honour of every man through the wide host of the Achaians that speaketh contrary to thee.

Folk-devouring king!

seeing thou rulest men of naught;

else were this despite,

thou son of Atreus,

thy last.

But I will speak my word to thee,

and swear a mighty oath therewith:

verily by this staff that shall no more put forth leaf or twig,

seeing it hath for ever left its trunk among the hills,

neither shall it grow green again,

because the axe hath stripped it of leaves and bark;

and now the sons of the Achaians that exercise judgment bear it in their hands,

even they that by Zeus’ command watch over the traditions—so shall this be a mighty oath in thine eyes—verily shall longing for Achilles come hereafter upon the sons of the Achaians one and all;

and then wilt thou in no wise avail to save them,

for all thy grief,

when multitudes fall dying before manslaying Hector.

Then shalt thou tear thy heart within thee for anger that thou didst in no wise honour the best of the Achaians.”
 
So said Peleides and dashed to earth the staff studded with golden nails,

and himself sat down;

and over against him Atreides waxed furious.

Then in their midst rose up Nestor,

pleasant of speech,

the clear-voiced orator of the Pylians,

he from whose tongue flowed discourse sweeter than honey.

Two generations of mortal men already had he seen perish,

that had been of old time born and nurtured with him in goodly Pylos,

and he was king among the third.

He of good intent made harangue to them and said:

“Alas, of a truth sore lamentation cometh upon the land of Achaia.

Verily Priam would be glad and Priam’s sons,

and all the Trojans would have great joy of heart,

were they to hear all this tale of strife between you twain that are chiefest of the Danaans in counsel and chiefest in battle.

Nay,

hearken to me;

ye are younger both than I.

Of old days held I converse with better men even than you,

and never did they make light of me.

Yea,

I never beheld such warriors,

nor shall behold,

as were Peirithoos and Dryas shepherd of the host and Kaineus and Exadios and godlike Polyphemos [and Theseus son of Aigeus, like to the Immortals].

Mightiest of growth were they of all men upon the earth;

mightiest they were and with the mightiest fought they,

even the wild tribes of the Mountain caves,

and destroyed them utterly.

And with these held I converse,

being come from Pylos,

from a distant land afar;

for of themselves they summoned me.

So I played my part in fight;

and with them could none of men that are now on earth do battle.

And they laid to heart my counsels and hearkened to my voice.

Even so hearken ye also,

for better is it to hearken.

Neither do thou,

though thou art very great,

seize from him his damsel,

but leave her as she was given at the first by the sons of the Achaians to be a meed of honour;

nor do thou,

son of Peleus,

think to strive with a king,

might against might;

seeing that no common honour pertaineth to a sceptred king to whom Zeus apportioneth glory.

Though thou be strong,

and a goddess mother bare thee,

yet his is the greater place,

for he is king over more.

And thou,

Atreides,

abate thy fury;

nay,

it is even I that beseech thee to let go thine anger with Achilles,

who is made unto all the Achaians a mighty bulwark of evil war.”
 
Then lord Agamemnon answered and said:

“Yea verily,

old man,

all this thou sayest is according unto right.

But this fellow would be above all others,

he would be lord of all and king among all and captain to all;

wherein I deem none will hearken to him.

Though the immortal gods made him a spearman,

do they therefore put revilings in his mouth for him to utter?”
 
Then goodly Achilles brake in on him and answered:

“Yea,

for I should be called coward and man of naught,

if I yield to thee in every matter,

howsoe’er thou bid.

To others give now thine orders,

not to me [play master; for thee I deem that I shall no more obey].

This,

moreover,

will I say to thee,

and do thou lay it to thy heart.

Know that not by violence will I strive for the damsel’s sake,

neither with thee nor any other;

ye gave and ye have taken away.

But of all else that is mine beside my fleet black ship,

thereof shalt thou not take anything or bear it away against my will.

Yea,

go to now,

make trial,

that all these may see;

forthwith thy dark blood shall gush about my spear.”
 
Now when the twain had thus finished the battle of violent words,

they stood up and dissolved the assembly beside the Achaian ships.

Peleides went his way to his huts and trim ships with Menoitios’ son [Patroklos] and his company;

and Atreides launched a fleet ship on the sea,

and picked twenty oarsmen therefor,

and embarked the hecatomb for the god,

and brought Chryseis of the fair cheeks and set her therein;

and Odysseus of many devices went to be their captain.
 
So these embarked and sailed over the wet ways;

and Atreides bade the folk purify themselves.

So they purified themselves,

and cast the defilements into the sea and did sacrifice to Apollo,

even unblemished hecatombs of bulls and goats,

along the shore of the unvintaged sea;

and the sweet savour arose to heaven eddying amid the smoke.
 
Thus were they busied throughout the host;

but Agamemnon ceased not from the strife wherewith he threatened Achilles at the first;

he spake to Talthybios and Eurybates that were his heralds and nimble squires:

“Go ye to the tent of Achilles Peleus’ son,

and take Briseis of the fair cheeks by the hand and lead her hither;

and if he give her not,

then will I myself go,

and more with me,

and seize her;

and that will be yet more grievous for him.”
 
So saying he sent them forth,

and laid stern charge upon them.

Unwillingly went they along the beach of the unvintaged sea,

and came to the huts and ships of the Myrmidons.

Him found they sitting beside his hut and black ship;

nor when he saw them was Achilles glad.

So they in dread and reverence of the king stood,

and spake to him no word,

nor questioned him.

But he knew in his heart,

and spake to them:

“All hail,

ye heralds,

messengers of Zeus and men,

come near;

ye are not guilty in my sight,

but Agamemnon that sent you for the sake of the damsel Briseis.

Go now,

heaven-sprung Patroklos,

bring forth the damsel,

and give them her to lead away.

Moreover,

let the twain themselves be my witnesses before the face of the blessed gods and mortal men,

yea and of him,

that king untoward,

against the day when there cometh need of me hereafter to save them all from shameful wreck.

Of a truth he raveth with baleful mind,

and hath not knowledge to look before and after,

that so his Achaians might battle in safety beside their ships.”
 
So said he,

and Patroklos hearkened to his dear comrade,

and led forth from the hut Briseis of the fair cheeks,

and gave them her to lead away.

So these twain took their way back along the Achaians’ ships,

and with them went the woman all unwilling.

Then Achilles wept anon,

and sat him down apart,

aloof from his comrades on the beach of the grey sea,

gazing across the boundless main;

he stretched forth his hands and prayed instantly to his dear mother:

“Mother,

seeing thou didst of a truth bear me to so brief span of life,

honour at the least ought the Olympian to have granted me,

even Zeus that thundereth on high;

but now doth he not honour me,

no,

not one whit.

Verily Atreus’ son,

wide-ruling Agamemnon,

hath done me dishonour;

for he hath taken away my meed of honour and keepeth her of his own violent deed.”
 
So spake he weeping,

and his lady mother heard him as she sate in the sea-depths beside her aged sire.

With speed arose she from the grey sea,

like a mist,

and sate her before the face of her weeping son,

and stroked him with her hand,

and spake and called on his name:

“My child,

why weepest thou?

What sorrow hath entered into they heart?

Speak it forth,

hide it not in thy mind,

that both may know it.”
 
Then with heavy moan Achilles fleet of foot spake to her:

“Thou knowest it;

why should I tell this to thee that knowest all!

We had fared to Thebe,

the holy city of Eetion,

and laid it waste and carried hither all the spoils.

So the sons of the Achaians divided among them all aright;

and for Atreides they set apart Chryseis of the fair cheeks.

But Chryses,

priest of Apollo the Far-darter,

came unto the fleet ships of the mail-clad Achaians to win his daughter’s freedom,

and brought a ransom beyond telling,

and bare in his hands the fillet of Apollo the Far-darter upon a golden staff,

and made his prayer unto all the Achaians,

and most of all to the two sons of Atreus,

orderers of the host.

Then all the other Achaians cried assent,

to reverence the priest and accept his goodly ransom;

yet the thing pleased not the heart of Agamemnon son of Atreus,

but he roughly sent him away and laid stern charge upon him.

So the old man went back in anger;

and Apollo heard his prayers,

seeing he loved him greatly,

and he aimed against the Argives his deadly darts.

So the people began to perish in multitudes,

and the god’s shafts ranged everywhither throughout the wide host of the Achaians.

Then of full knowledge the seer declared to us the oracle of the Far-darter.

Forthwith I first bade propitiate the god;

but wrath gat hold upon Atreus’ son thereat,

and anon he stood up and spake a threatening word,

that hath now been accomplished.

Her the glancing-eyed Achaians are bringing on their fleet ship to Chryse,

and bear with them offerings to the king;

and the other but now the heralds went and took from my hut,

even the daughter of Briseus,

whom the sons of the Achaians gave me.

Thou therefore,

if indeed thou canst,

guard thine own son;

betake thee to Olympus and beseech Zeus by any word whereby thou ever didst make glad his heart.

For oft have I heard thee proclaiming in my father’s halls and telling that thou alone amid the immortals didst save the son of Kronos,

lord of the storm-cloud,

from shameful wreck,

when all the other Olympians would have bound him,

even Hera and Poseidon and Pallas Athene.

Then didst thou,

O goddess,

enter in and loose him from his bonds,

having with speed summoned to high Olympus him of the hundred arms whom gods call Briareus,

but all men call Aigaion;

for he is mightier even than his father—so he sate him by Kroniol’s side rejoicing in his triumph,

and the blessed gods feared him withal and bound not Zeus.

This bring thou to his remembrance and sit by him and clasp his knees,

if perchance he will give succour to the Trojans;

and for the Achaians,

hem them among their ships’ sterns about the bay,

given over to slaughter;

that they may make trial of their king,

and that even Atreides,

wide-ruling Agamemnon,

may perceive his blindness,

in that he honoured not at all the best of the Achaians.”
 
Then Thetis weeping made answer to him:

“Ah me,

my child,

why reared I thee,

cursed in my motherhood?

Would thou hadst been left tearless and griefless amid the ships,

seeing thy lot is very brief and endureth no long while;

but now art thou made short-lived alike and lamentable beyond all men;

in an evil hour I bare thee in our halls.

But I will go myself to snow-clad Olympus to tell this thy saying to Zeus,

whose joy is in the thunder,

[perhaps rather, “hurler of the thunderbolt.”]

if perchance he may hearken to me.

But tarry thou now amid thy fleet-faring ships,

and continue wroth with the Achaians,

and refrain utterly from battle:

for Zeus went yesterday to Okeanos,

unto the noble Ethiopians for a feast,

and all the gods followed with him;

but on the twelfth day will he return to Olympus,

and then will I fare to Zeus’ palace of the bronze threshold,

and will kneel to him and think to win him.”
 
So saying she went her way and left him there,

vexed in spirit for the fair-girdled woman's sake,

whom they had taken perforce despite his will:

and meanwhile Odysseus came to Chryse with the holy hecatomb.

When they were now entered within the deep haven,

they furled their sails and laid them in the black ship,

and lowered the mast by the forestays and brought it to the crutch with speed,

and rowed her with oars to the anchorage.

Then they cast out the mooring stones and made fast the hawsers,

and so themselves went forth on to the sea-beach,

and forth they brought the hecatomb for the Far-darter Apollo,

and forth came Chryseis withal from the seafaring ship.

Then Odysseus of many counsels brought her to the altar and gave her into her father’s arms,

and spake unto him:

“Chryses,

Agamemnon king of men sent me hither to bring thee thy daughter,

and to offer to Phoebus a holy hecatomb on the Danaans’ behalf,

wherewith to propitiate the king that hath now brought sorrow and lamentation on the Argives.”
 
So saying he gave her to his arms,

and he gladly took his dear child;

and anon they set in order for the god the holy hecatomb about his well-builded altar;

next washed they their hands and took up the barley meal.

Then Chryses lifted up his hands and prayed aloud for them:

“Hearken to me,

god of the silver bow that standest over Chryse and holy Killa,

and rulest Tenedos with might;

even as erst thou heardest my prayer,

and didst me honour,

and mightily afflictest the people of the Achaians,

even so now fulfil me this my desire: remove thou from the Danaans forthwith the loathly pestilence.”
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top