Letters From Father Christmas by J.R.R. TOLKIEN

November 1929

Dear boys,

My paw is better. I was cutting Christmas trees when I hurt it. Don’t you
think my writing is much better too? Father Christmas is very bisy
already. So am I. We have had hevy snow and sum of our messengers
got buerried and sum lost: that is whi you have not herd lately.

Love to John for his birthday. Father Christmas says my English spelling
is not good. I kant help it. We don’t speak English here, only Arktik
(which you don’t know. We also make our letters different—I have made
mine like Arktik letters for you to see. We always rite? for T and V for U.
This is sum Arktik langwidge wich means “Goodby till I see you next and
I hope it will bee soon.” - Mára mesta an ni véla tye ento, ya rato nea.

P. B.

My real name is Karhu but I don’t tell most peeple.

P.S. I like letters and think Cristofers are nice
 
unknown.png
 
Top of the World,
North Pole
Xmas 1929

Dear Boys and Girl

It is a light Christmas again, I am glad to say—the Northern Lights have
been specially good. There is a lot to tell you. You have heard that the
Great Polar Bear chopped his paw when he was cutting Christmas Trees.
His right one—I mean not his left; of course it was wrong to cut it, and a
pity too for he spent a lot of the Summer learning to write better so as to
help me with my winter letters.

We had a Bonfire this year (to please the Polar Bear) to celebrate the
coming in of winter. The Snow-elves let off all the rockets together,
which surprised us both. I have tried to draw you a picture of it, but
really there were hundreds of rockets. You can’t see the elves at all
against the snow background.

The Bonfire made a hole in the ice and woke up the Great Seal, who
happened to be underneath. The Polar Bear let off 20,000 silver
sparklers afterwards—used up all my stock, so that is why I had none to
send you. Then he went for a holiday!!!—to north Norway, and stayed
with a wood-cutter called Olaf, and came back with paw all bandaged
just at the beginning of our busy times.

There seem more children than ever in England, Norway, Denmark,
Sweden, and Germany, which are the countries I specially look after
(and of course North America and Canada)—not to speak of getting stuff
down to the South Pole for children who expect to be looked after
though they have gone to live in New Zealand or Australia or South
Africa or China. It is a good thing clocks don’t tell the same time all over
the world or I should never get round, although when my magic is
strongest—at Christmas—I can do about a thousand stockings a minute,
if I have it all planned out beforehand. You could hardly guess the
enormous piles of lists I make out. I seldom get them mixed.

But I am rather worried this year. In my office and packing-room, the
Polar Bear reads out names while I copy them down. We had awful gales
here, worse than you did, tearing clouds of snow to a million tatters,
screaming like demons, burying my house almost up to the roofs. Just at
the worst, the Polar Bear said it was stuffy! and opened a north window
before I could stop him. You can guess the result—the North Polar Bear
was buried in papers and lists; but that did not stop him laughing.
Also all my red and green ink was upset, as well as black,—so I am
writing in chalk and pencil. I have some black ink left, and the Polar
Bear is using it to address parcels.

I liked all your letters—very much indeed my dears. Nobody, or very
few, write so much or so nicely to me. I’m specially pleased with
Christopher’s card, and his letters, and with his learning to write, so I am
sending him a fountain pen and also a special picture for himself. It
shows me crossing the sea on the upper North wind, while a South West
gale—reindeer hate it—is raising big waves below.

This must be all now. I send you all my love. One more stocking to fill
this year! I hope you will like your new house and the things I bring you.

Your Old Father Christmas
 
November 28th 1930

Father Christmas has got all your letters! What a lot, especially from
Christopher and Michael! Thank you, and also Reddy and your bears,
and other animals.

I am just beginning to get awfully busy. Let me know more about what
you specially want.

Polar Bear sends love. He is just getting better. He has had Whooping
Cough!!

Father Nicholas Christmas
 
Top of the World,
North Pole
Christmas 1930

Not finished until Christmas Eve, 24th December My dears,

I have enjoyed all your letters. I am dreadfully sorry there has been no
time to answer them, and even now I have not time to finish my picture
for you properly or to send you a full long letter like I mean to.

I hope you will like your stockings this year: I tried to find what you
asked for, but the stores have been in rather a muddle—you see the
Polar Bear has been ill. He had whooping cough first of all. I could not
let him help with the packing and sorting which begins in November—
because it would be simply awful if any of my children caught Polar
whooping cough and barked like bears on Boxing Day. So I had to do
everything myself in the preparations.

Of course, Polar Bear has done his best—he cleaned up and mended my
sleigh, and looked after the reindeer while I was busy. That is how the
really bad accident happened. Early this month we had a most awful
snowstorm (nearly six feet of snow) followed by an awful fog. The poor
Polar Bear went out to the reindeer-stables, and got lost and nearly
buried: I did not miss him or go to look for him for a long while. His
chest had not got well from whooping cough so this made him
frightfully ill, and he was in bed until three days ago. Everything has
gone wrong, and there has been no one to look after my messengers
properly.

Aren’t you glad the Polar Bear is better? We had a party of Snowboys
(sons of the Snowmen, which are the only sort of people that live near—
not of course men made of snow, though my gardener who is the oldest
of all the snowmen sometimes draws a picture of a made Snowman
instead of writing his name) and Polar Cubs (the Polar Bear’s nephews)
on Saturday as soon as he felt well enough.

He didn’t eat much tea, but when the big cracker went off after, he
threw away his rug, and leaped in the air and has been well ever since.
I’ve drawn you pictures of everything that happened—Polar Bear telling
a story after all the tea things had been cleared away; me finding Polar
Bear in the snow, and Polar Bear sitting with his feet in hot mustard and
water to stop him shivering. It didn’t—and he sneezed so terribly he
blew five candles out.

Still he is all right now—I know because he has been at his tricks again:
quarrelling with the Snowman (my gardener) and pushing him through
the roof of his snow house; and packing lumps of ice instead of presents
in naughty children’s parcels. That might be a good idea, only he never
told me and some of them (with ice) were put in warm storerooms and
melted all over good children’s presents!

Well my dears there is lots more I should like to say—about my green
brother and my father, old Grandfather Yule, and why we were both
called Nicholas after the Saint (whose day is December sixth) who used
to give secret presents, sometimes throwing purses of money through the
window. But I must hurry away—I am late already and I am afraid you
may not get this in time.

Kisses to you all,

Father Nicholas Christmas

P.S. (Chris has no need to be frightened of me).
 
Cliff House
October 31st 1931

Dear Children,

Already I have got some letters from you! You are getting busy early. I
have not begun to think about Christmas yet. It has been very warm in
the North this year, and there has been very little snow so far. We are
just getting in our Christmas firewood.

This is just to say my messengers will be coming round regularly now
Winter has begun—we shall be having a bonfire tomorrow—and I shall
like to hear from you: Sunday and Wednesday evenings are the best
times to post to me.

The Polar Bear is quite well and fairly good—(though you never know
what he will do when the Christmas rush begins.) Send my love to John.
Your loving

Father Nicholas Christmas

Glad Father Christmas has wakt up. He slept nearly all this hot summer.
I wish we kood have snow. My coat is quite yellow.

Love Polar Bear
 
Cliff House,
North Pole
December 23rd 1931

My dear Children

I hope you will like the little things I have sent you. You seem to be most
interested in Railways just now, so I am sending you mostly things of
that sort. I send as much love as ever, in fact more. We have both, the
old Polar Bear and I, enjoyed having so many nice letters from you and
your pets. If you think we have not read them you are wrong; but if you
find that not many of the things you asked for have come, and not
perhaps quite as many as sometimes, remember that this Christmas all
over the world there are a terrible number of poor and starving people.
I (and also my Green Brother) have had to do some collecting of food
and clothes, and toys too, for the children whose fathers and mothers
and friends cannot give them anything, sometimes not even dinner. I
know yours won’t forget you.

So, my dears, I hope you will be happy this Christmas and not quarrel,
and will have some good games with your Railway all together. Don’t
forget old Father Christmas, when you light your tree.

Nor me!

It has gone on being warm up here as I told you—not what you would
call warm, but warm for the North Pole, with very little snow. The North
Polar Bear, if you know who I mean, has been lazy and sleepy as a
result, and very slow over packing, or any job except eating. He has
enjoyed sampling and tasting the food parcels this year (to see if they
were fresh and good, he said).

Somebody haz to—and I found stones in some of the kurrants.

But that is not the worst—I should hardly feel it was Christmas if he
didn’t do something ridiculous. You will never guess what he did this
time! I sent him down into one of my cellars—the Cracker-hole we call it
—where I keep thousands of boxes of crackers (you would like to see
them, rows upon rows, all with their lids off to show the kinds of
colours).

Well, I wanted 20 boxes, and was busy sorting soldiers and farm things,
so I sent him; and he was so lazy he took two Snowboys (who aren’t
allowed down there) to help him. They started pulling crackers out of
boxes, and he tried to box them (the boys’ ears I mean), and they dodged
and he fell over, and let his candle fall right POOF! into my firework
crackers and boxes of sparklers.

I could hear the noise, and smell the smell in the hall; and when I rushed
down I saw nothing but smoke and fizzing stars, and old Polar Bear was
rolling over on the floor with sparks sizzling in his coat: he has quite a
bare patch burnt on his back.

It looked fine!

That’s where Father Christmas spilled the gravy on my back at dinner!


The Snowboys roared with laughter and then ran away. They said it was
a splendid sight—but they won’t come to my party on St Stephen’s Day;
they have had more than their share already.

Two of the Polar Bear’s nephews have been staying here for some time—
Paksu and Valkotukka (‘fat’ and ‘white-hair’ they say it means). They are
fat-tummied polar-cubs, and are very funny boxing one another and
rolling about. But another time, I shall have them on Boxing Day, and
not just at packing-time. I fell over them fourteen times a day last week.
And Valkotukka swallowed a ball of red string, thinking it was cake, and
he got it all wound up inside and had a tangled cough—he couldn’t sleep
at night, but I thought it rather served him right for putting holly in my
bed.

It was the same cub that poured all the black ink yesterday into the fire
—to make night: it did and a very smelly smoky one. We lost Paksu all
last Wednesday and found him on Thursday morning asleep in a
cupboard in the kitchen; he had eaten two whole puddings raw. They
seem to be growing up just like their uncle.

Not fair!

Goodbye now. I shall soon be off on my travels once more. You need not
believe any pictures you see of me in aeroplanes or motors. I cannot
drive one, and don’t want to; and they are too slow anyway (not to
mention smell). They cannot compare with my own reindeer, which I
train myself. They are all very well this year, and I expect my posts will
be in very good time. I have got some new young ones this Christmas
from Lapland (a great place for wizards; but these are WHIZZERS).

Bad!

One day I will send you a picture of my deer-stables and harness-houses.
I am expecting that John, although he is now over 14, will hang up his
stocking this last time; but I don’t forget people even when they are past
stocking-age, not until they forget me. So I send LOVE to you ALL, and
especially little PM, who is beginning her stocking-days and I hope they
will be happy.

Your loving Father Christmas

P.S. This is all drawn by North Polar Bear. Don’t you think he is getting
better? But the green ink is mine—and he didn’t ask for it.
 
Cliff House,
North Pole.
November 30th 1932

My dear children Thank you for your nice letters. I have not forgotten
you. I am very late this year and very worried—a very funny thing has
happened. The Polar Bear has disappeared, and I don’t know where he
is. I have not seen him since the beginning of this month, and I am
getting anxious. Tomorrow December, the Christmas month, begins, and
I don’t know what I shall do without him.

I am glad you are all well and your many pets. The Snowbabies holidays
begin tomorrow. I wish Polar Bear was here to look after them. Love to
Michael, Christopher and Priscilla. Please send John my love when you
write to him.

Father N. Christmas.
 
Cliff House,
near the North Pole
December 23rd 1932

My dear children,

There is a lot to tell you. First of all a Merry Christmas! But there have
been lots of adventures you will want to hear about. It all began with the
funny noises underground which started in the summer and got worse
and worse. I was afraid an earthquake might happen. The North Polar
Bear says he suspected what was wrong from the beginning. I only wish
he had said something to me; and anyway it can’t be quite true, as he
was fast asleep when it began, and did not wake up till about Michael’s
birthday.

However, he went off for a walk one day, at the end of November I
think, and never came back! About a fortnight ago I began to be really
worried, for after all the dear old thing is really a lot of help, in spite of
accidents, and very amusing.

One Friday evening (December 9th) there was a bumping at the front
door, and a snuffling. I thought he had come back, and lost his key (as
often before); but when I opened the door there was another very old
bear there, a very fat and funny-shaped one. Actually it was the eldest of
the few remaining cave-bears, old Mr Cave Bear himself (I had not seen
him for centuries).

“Do you want your North Polar Bear?” he said. “If you do you had better
come and get him!” It turned out he was lost in the caves (belonging to
Mr Cave Bear, or so he says) not far from the ruins of my old house. He
says he found a hole in the side of a hill and went inside because it was
snowing. He slipped down a long slope, and lots of rock fell after him,
and he found he could not climb up or get out again.

But almost at once he smelt goblin! and became interested, and started
to explore. Not very wise; for of course goblins can’t hurt him, but their
caves are very dangerous.

Naturally he soon got quite lost, and the goblins shut off all their lights,
and made queer noises and false echoes.

Goblins are to us very much what rats are to you, only worse because
they are very clever; and only better because there are, in these parts,
very few. We thought there were none left. Long ago we had great
trouble with them—that was about 1453 I believe—but we got the help
of the Gnomes, who are their greatest enemies, and cleared them out.
Anyway, there was poor old Polar Bear lost in the dark all among them,
and all alone until he met Mr Cave Bear (who lives there). Cave Bear can
see pretty well in the dark, and he offered to take Polar Bear to his
private back-door.

So they set off together, but the goblins were very excited and angry
(Polar Bear had boxed one or two flat that came and poked him in the
dark, and had said some very nasty things to them all); and they enticed
him away by imitating Cave Bear’s voice, which of course they know
very well. So Polar Bear got into a frightful dark part, all full of different
passages, and he lost Cave Bear, and Cave Bear lost him.

“Light is what we need.” said Cave Bear to me. So I got some of my
special sparkling torches - which I sometimes use in my deepest cellars—
and we set off that night.

The caves are wonderful. I knew they were there, but not how many or
how big they were. Of course the goblins went off into the deepest holes
and corners, and we soon found Polar Bear. He was getting quite long
and thin with hunger, as he had been in the caves about a fortnight. He
said, “I should soon have been able to squeeze through a goblin-crack.”
Polar Bear himself was astonished when I brought light; for the most
remarkable thing is that the walls of these caves are all covered with
pictures, cut into the rock or painted on in red and brown and black.
Some of them are very good (mostly of animals), and some are queer
and some bad; and there are many strange marks, signs and scribbles,
some of which have a nasty look, and I am sure have something to do
with black magic.

Cave Bear says these caves belong to him, and have belonged to him or
his family since the days of his great-great-great-great-great-great-greatgreat-
great (multiplied by ten) grandfather; and the bears first had the
idea of decorating the walls, and used to scratch pictures on them on soft
parts—it was useful for sharpening the claws.

Then Men came along—imagine it! Cave Bear says there were lots about
at one time, long ago, when the North Pole was somewhere else. (That
was long before my time, and I have never heard old Grandfather Yule
mention it even, so I don’t know if he is talking nonsense or not).

Many of the pictures were done by these cave-men—the best ones,
especially the big ones (almost life-size) of animals, some of which have
since disappeared: there are dragons and quite a lot of mammoths. Men
also put some of the black marks and pictures there; but the goblins have
scribbled all over the place. They can’t draw well and anyway they like
nasty queer shapes best. North Polar Bear got quite excited when he saw
all these things. He said: “These cave-people could draw better than you,
Daddy Noel; and wouldn’t your young friends just like to see some really
good pictures (especially some properly drawn bears) for a change!”
Rather rude, I thought, if only a joke; as I take a lot of trouble over my
Christmas pictures: some of them take quite a minute to do; and though
I only send them to special friends, I have a good many in different
places. So just to show him (and to please you) I have copied a whole
page from the wall of the chief central cave, and I send you a copy.
It is not, perhaps, quite as well drawn as the originals (which are very,
very much larger)—except the goblin parts, which are easy. They are the
only parts the Polar Bear can do at all. He says he likes them best, but
that is only because he can copy them.

The goblin pictures must be very old, because the goblin fighters are
sitting on drasils: a very queer sort of dwarf ‘dachshund’ horse creature
they used to use, but they have died out long ago. I believe the Red
Gnomes finished them off, somewhere about Edward the Fourth’s time.
The animal drawings are magnificent. The hairy rhinoceros looks
wicked. There is also a nasty look in the mammoth’s eyes. Also the ox,
stag, bear, and cave-bear (portrait of Mr Cave Bear’s seventy-first
ancestor, he says), and some other kind of polarish but not quite polar
bear. North Polar Bear would like to believe it is a portrait of one of his
ancestors! Just under the bears is the best a goblin can do at drawing
reindeer!!!

You have been so good in writing to me (and such beautiful letters too),
that I have tried to draw you some specially nice pictures this year. At
the top of my ‘Christmas card’ is a picture, imaginary, but more or less
as it really is, of me arriving over Oxford. Your house is just about where
the three little black points stick up out of the shadows at the right. I am
coming from the north, and note, NOT with 12 pair of deer, as you will
see in some books. I usually use 7 pair (14 is such a nice number), and at
Christmas, especially if I am hurried, I add my 2 special white ones in
front.

Next comes a picture of me and Cave Bear and North Polar Bear
exploring the Caves—I will tell you more about that in a minute. The
last picture hasn’t happened yet. It soon will. On St Stephen’s Day, when
all the rush is over, I am going to have a rowdy party: the Cave Bear’s
grandchildren (they are exactly like live teddy-bears), Snowbabies, some
children of the Red Gnomes, and of course Polar Cubs, including Paksu
and Valkotukka, will be there.

I’m wearing a pair of new green trousers. They were a present from my
green brother, but I only wear them at home. Goblins anyway dislike
green, so I found them useful.

You see, when I rescued Polar Bear, we hadn’t finished the adventures.
At the beginning of last week we went into the cellars to get up the stuff
for England. I said to Polar Bear, “Somebody has been disarranging
things here!”

“Paksu and Valkotukka, I expect,” he said. But it wasn’t. Next day things
were much worse, especially among the railway things, lots of which
seemed to be missing. I ought to have guessed, and Polar Bear anyway,
ought to have mentioned his guess to me.

Last Saturday we went down and found nearly everything had
disappeared out of the main cellar! Imagine my state of mind! Nothing
hardly to send to anybody, and too little time to get or make enough
new stuff.

North Polar Bear said, “I smell goblin strong.” Of course, it was obvious:
—they love mechanical toys (though they quickly smash them, and want
more and more and more); and practically all the Hornby things had
gone! Eventually we found a large hole (but not big enough for us),
leading to a tunnel, behind some packing-cases in the West Cellar.

As you will expect we rushed off to find Cave Bear, and we went back to
the caves. We soon understood the queer noises. It was plain the goblins
long ago had burrowed a tunnel from the caves to my old home (which
was not so far from the end of their hills), and had stolen a good many
things.

We found some things more than a hundred years old, even a few
parcels still addressed to your great-grand-people! But they had been
very clever, and not too greedy, and I had not found out.

Ever since I moved they must have been busy burrowing all the way to
my Cliff, boring, banging and blasting (as quietly as they could). At last
they had reached my new cellars, and the sight of the Hornby things was
too much for them: they took all they could.

I daresay they were also still angry with the Polar Bear. Also they
thought we couldn’t get at them. But I sent my patent green luminous
smoke down the tunnel, and Polar Bear blew and blew it with our
enormous kitchen bellows. They simply shrieked and rushed out the
other (cave) end.

But there were Red Gnomes there. I had specially sent for them—a few
of the real old families are still in Norway. They captured hundreds of
goblins, and chased many more out into the snow (which they hate). We
made them show us where they had hidden things, or bring them all
back again, and by Monday we had got practically everything back. The
Gnomes are still dealing with the goblins, and promise there won’t be
one left by New Year—but I am not so sure: they will crop up again in a
century or so, I expect.

We have had a rush; but dear old Cave Bear and his sons and the
Gnome-ladies helped; so that we are now very well forward and all
packed. I hope there is not the faintest smell of goblin about any of your
things. They have all been well aired. There are still a few railway things
missing, but I hope you will have what you want. I am not able to carry
quite as much toy-cargo as usual this year, as I am taking a good deal of
food and clothes (useful stuff): there are far too many people in your
land, and others, who are hungry and cold this winter.

I am glad that with you the weather is warmish. It is not warm here. We
have had tremendous icy winds and terrific snow-storms, and my old
house is quite buried. But I am feeling very well, better than ever, and
though my hand wobbles with a pen, partly because I don’t like writing
as much as drawing (which I learned first), I don’t think it is so wobbly
this year.

The Polar Bear got your father’s scribble to-day, and was very puzzled by
it. I told him it looked like old lecture-notes, and he laughed. He says he
thinks Oxford is quite a mad place if people lecture such stuff: “but I
don’t suppose anybody listens to it.” The drawings pleased him better.
He said: “At any rate those boys’ father tried to draw bears—though they
aren’t good. Of course it is all nonsense, but I will answer it.” So he
made up an alphabet from the marks in the caves. He says it is much
nicer than the ordinary letters, or than Runes, or Polar letters, and suits
his paw better. He writes them with the tail of his penholder! He has
sent a short letter to you in this alphabet—to wish you a very Merry
Christmas and lots of fun in the New Year and good luck at School. As
you are all so clever now (he says) what with Latin and French and
Greek you will easily read it and see that Polar Bear sends much love.

I am not so sure. (Anyway I dare say he would send you a copy of his
alphabet if you wrote and asked. By the way he writes it in columns
from top to bottom, not across: don’t tell him I gave away his secret).

This is one of my very longest letters. It has been an exciting time. I
hope you will like hearing about it. I send you all my love: John,
Michael, Christopher, and Priscilla: also Mummy and Daddy and Auntie
and all the people in your house. I dare say John will feel he has got to
give up stockings now and give way to the many new children that have
arrived since he first began to hang his up; but Father Christmas will not
forget him. Bless you all.

Your loving, Nicholas Christmas.
 
Near North Pole
December 2nd 1933

Dear People,

Very cold here at last. Business has really begun, and we are working
hard. I have had a good many letters from you. Thank you. I have made
notes of what you want so far, but I expect I shall hear more from you
yet—I am rather short of messengers—the goblins have—but I haven’t
time to tell you about our excitements now. I hope I shall find time to
send a letter later.

Give John my love when you see him. I send love to all of you, and a
kiss for Priscilla—tell her my beard is quite nice and soft, as I have never
shaved.

Three weeks to Christmas Eve!

Yours, Father Nicholas Christmas

Cheer up, chaps (Also chaplet, if that’s
the feminine). The fun’s beginning!
Yours, Polar Bear
 
Back
Top